In Nederland is het relatief nieuw, maar Engelstalige podcasts worden vaak voorzien van een transcript of tekstalternatief. Zo is Spotify begonnen met het aanbieden van transcripten bij hun eigen podcasts. Voor de Nederlandse taal wordt dit nog niet ondersteund, maar dat betekent niet dat je geen gebruik kan maken van de voordelen die het transcriberen van je podcast of andere audio met zich meebrengt. In dit artikel leg ik je daarom uit waarom een transcript belangrijk is en hoe je die het beste aanbiedt.
Allereerst: wat is een transcript? Een transcript is een tekstuele weergave van al het gesproken woord in je podcast of audiotrack. Er staat dus precies in wie wat zegt. Afhankelijk van het doel kan hierbij ook de tone of voice staan om de context te verduidelijken.
Blijf bij en ontvang updates
Abonneer je op de mailinglijst over digitale toegankelijkheid en blijf op de hoogte van updates van dit artikel. Je krijgt ook:
- Tips en ideeën om zelf met toegankelijkheid aan de slag te gaan.
- Verhalen van anderen over hoe zij hun digitale toegankelijkheid hebben geregeld.
- Aanbiedingen van mij en anderen om jouw digitale toegankelijkheid een boost te geven.
Waarom een transcript?
Het kan nuttig zijn om je podcast of audiofragment te transcriberen om de volgende drie redenen:
- SEO (Search Engine Optimization); zorgt ervoor dat je beter gevonden wordt in zoekmachines zoals Google.
- Voor diegene die niet kunnen of willen luisteren.
- Voor diegene die liever lezen dan luisteren.
In januari 2023 sprak ik over mijn eigen motivatie om podcasts toegankelijk te maken voor iedereen die niet kan of liever niet wil luisteren in de podcast Contentprikkels van Marrit Postma. Benieuwd naar deze aflevering? Klik hier om meer te lezen en meteen te luisteren.
Beter gevonden worden in zoekmachines
Zoekmachines zijn goed vandaag de dag, het komt zelden voor dat ik niet vind wat ik zoek. Hoewel zoekmachines ook steeds beter worden in het indexeren van video’s en afbeeldingen met behulp van kunstmatige intelligentie, blijft audio een beetje achter. Zoekmachines zijn hierbij afhankelijk van de metadata die jij toevoegt aan je audio, zoals de titel, omschrijving en tags.
De ruimte voor deze metadata is beperkt als het gaat om podcasts. Veel grote platforms stellen eisen aan deze metadata waardoor het aanpassen ervan lastig kan zijn. Bovendien is er vaak een maximum aantal tekens voor de omschrijving. Je kan wel alle toffe quotes van je podcast uitschrijven en in deze omschrijving plaatsen, maar als je dit met teveel quotes doet ziet het er raar uit. Bovendien ontbreekt er iets waarvan de zoekmachinealgoritmes smullen, namelijk: context! Dit is waar het transcript een oplossing voor kan bieden. In het transcript staat namelijk niet alleen de quote van die bijzondere gast, maar zoekmachines snappen ook in welke context ze deze quote moeten indexeren omdat het gesprek voor en na de quote ook doorzoekbaar is.
In podcasts praten we graag over ons beroep. Dit kan met een expert zijn of met één van onze klanten. Het zou doodzonde zijn als we deze content, die zo belangrijk is voor ons bedrijf, niet vind- of doorzoekbaar maken. Podcasts bevatten immers lange uiteenzettingen waar zoekmachines van smullen.
Bij audiotracks of fragmenten in de context van je blog werkt dit precies hetzelfde, al hoe wel zoekmachines vaak wel iets kunnen maken van de tekst bij het audiofragment. Echter ontbreken vaak de tags bij dit soort audiocontent, waardoor het voor zoekmachines niet eens duidelijk is wat de titel of maker is van het betreffende fragment. Een andere keer meer over die tags.
Voor als je niet kunt luisteren
Er zijn meerdere situaties te bedenken waarin het fijner is om een transcript te lezen dan te luisteren. Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat je snel een citaat van iemand terug wilt vinden, in de trein zit zonder oortjes, maar de meest belangrijke vind ik toch als je doof of slechthorend bent.
Voor mensen die niets of weinig kunnen horen is het soms lastig om stemmen te filteren in gesprekken waar veel mensen door elkaar praten. Naast dat het goed is om hier als maker al rekening mee te houden tijdens de opname van je podcast, kan het fijn zijn om dat drukke gedeelte van het gesprek even rustig terug te lezen. Dit wordt versterkt door het feit dat je bij het luisteren geen gezichtsuitdrukkingen ziet en gesprekken soms écht te snel kunnen gaan voor een bepaalde groep mensen. Daarnaast ontsluit je de content van je podcast natuurlijk voor de groep mensen die écht niet naar je podcast kunnen luisteren vanwege gehoor- of concentratieproblemen, maar wel benieuwd zijn naar wat jij en je gast te vertellen hebben.
Voor deze groep zijn naast het transcript ook andere methoden mogelijk, zoals je podcast als video op YouTube zetten en te voorzien van ondertiteling. Hoewel ondertiteling (mits correct gemaakt) gevonden kan worden door de meeste zoekmachines vertelt de ondertiteling nog niet wie er aan het woord is. Dit zou je kunnen oplossen door je podcast in video op te nemen en te monteren, maar dit verandert een leuk en relatief betaalbaar marketingmiddel in een gigantisch tijd- en geld-vretend monster. Ook het inhuren en opnemen van een gebarentolk kost vaak onevenredig veel productietijd en geld. Behalve als dit écht geschikt is voor je doelgroep, raad ik deze manier van podcasting altijd af.
Kortom, een transcript is een goedkope en makkelijke manier om je podcast of audiofragment voor iedereen toegankelijk te maken, maar ook door iedereen vindbaar te maken.
Hoe maak je een transcript?
Er zijn verschillende online diensten die je in staat stellen om podcasts om te zetten naar een transcript. Vaak betaal je hier voor losse afleveringen de hoofdprijs voor. Daartegenover staat dat een abonnement voor iemand die podcasts maakt vaak niet rendabel is. Zeker niet als het transcript ook nog gecorrigeerd moet worden. De goedkoopste, maar meest tijdrovende optie is om het zelf helemaal uit te schrijven, maar wees eerlijk: zit jij daarop te wachten?
Ik persoonlijk niet. Gelukkig zijn er genoeg diensten op internet die je kunnen helpen bij het maken van een goed tekstalternatief. Als je bij mij je podcast laat monteren of produceren, help ik je graag bij het vinden van een goede deal.
Als je transcript klaar is, kan je deze voorzien van je huisstijl. Vervolgens plaats je bovenaan het transcript een verwijzing naar de bijbehorende aflevering met een link met de titel van de aflevering en de datum van publicatie. Vervolgens bied je dit document aan op je website met een link en maak je in de omschrijving van de podcastaflevering een link naar het transcript dat je op je website hebt gezet. Door deze kruisverwijzing toe te voegen aan de beschrijving van je podcast en het transcript snappen zoekmachines dat deze bij elkaar horen en kan de inhoud van je podcast doorzocht en geïndexeerd worden.
Voorbeeld
Benieuwd hoe dit er in de praktijk uit ziet? Bekijk dan de transcripties bij mijn eigen podcast: Ferry op bezoek.